服務語言的“六要”: 
    明了性:要講得清,聽得明,不用聽者重復反問 
    主動性:主動先開口,主動詢問客人,尋覓服務對象。 
    尊敬性:對客人多用尊稱,少用貶稱,禁用鄙稱,多使用敬語。服務員使用的“你”字都要加“心”字底,以“您”相稱。 
    局限性:服務語言的內容局限于服務工作范圍,不可隨意出界。如與客人談得投機,稍有出界,應及時返回。 
    愉悅性:用詞、造句和說話的語氣都要講究,多用美詞雅句,文質彬彬,造成一種高雅的文化氣氛,客人進入酒店受到感染,愉悅心情油然而生。加上我們對客人只稱贊不指責,不用否定句、訓誡句、命令句,不講“不”字,服務又熱情周到,就可以使客人在精神上、心理上得到滿足。 
    兌現性:服務語言必須講得出就做得到,不能為了一時討好客人而隨意許愿承諾,開空頭支票必將弄巧成拙。 
    用上述六個特點去對照,下面是六個“不要”: 
    言語含糊,語音不清晰,客人聽不懂,違反了“明了性”,不是服務語言。 
    客人叫喚服務員時,你反問一句“干什么?”不是服務語言。因為客人叫喊已被動了,再反問“干什么”表現了不耐煩情緒,違反了“主動性”。聽了客人一些話語不滿意,回一句“你這個人真怪”,不是服務語言。“你這個人”含貶義,是鄙稱,不說“您”而“你”也是不尊重,再講“怪”是三重不尊重,違反了“尊敬性”。 
    與客人交談中,問客人年齡、婚姻或薪金情況等不是服務語言,違反了服務語言的“局限性”,超出了服務工作的范圍。 
    說話用詞不當引起客人反感、不悅,因此不是服務語言。如當客人退房時服務員發現什么物品少了,劈頭就問:“某某東西不見,你拿了沒有?”這就違反了“愉悅性”。 
    客人離店時隨便說一句:“下次您來,給予優惠。”時過境遷,如何兌現?因此也不是服務語言。
| (本文已被瀏覽 1835 次) |
|